Page 5 - Magazine_36
P. 5

Éditorial










                                   F. Br. H. Yannick Houssay, s.g.
         PHOTOS DR               superioregenerale@lamennais.org



       Mars 2018 :                          March 2018:                          Marzo de 2018:
       27  Chapitre général                 27  General Chapter                  27º Capítulo General
                                                th
           e

             ous sommes à quelques mois             e are within a few months of the   stamos  tan  solo  a  unos  meses  del
             du Chapitre général des Frères         General Chapter of the Brothers   Capítulo General de los HH. Mene-
       N qui se déroulera à Rome en mars    W which will take place in Rome in  E sianos, que tendrá lugar en Roma en
       2018. Un événement important ! Tous les   March 2018. An important event! All Bro-  marzo de 2018. ¡Se trata de un aconteci-
       Frères et tous les Laïcs mennaisiens sont   thers and lay Mennaisians are concerned,   miento capital! Todos los Hermanos y todos
       concernés, car nul n’est une île ! Faire par-  for no one is an island! To be part of a   los Laicos menesianos están involucrados
       tie d’une Famille comme la nôtre suppose   Family like ours presupposes a common   en él, ... ¡no somos islas! Formar parte de
       un projet commun, une certaine manière   project, a certain way of “living together”   una Familia como la nuestra, supone tener
       de “vivre ensemble” en vue d’une mission   in view of a common mission, a mission   un proyecto común, una cierta forma de
       commune, une mission que nous n’avons   that we have not invented, but which we   “vivir juntos” para una misión compartida,
       pas inventée, mais que nous avons reçue.   have received. We are not the owners. To-  una misión que nadie ha inventado, pero
       Nous n’en sommes pas les propriétaires.   day we receive this mission as a call that   que todos hemos recibido. No somos los
       Aujourd’hui, nous recevons cette mission   God addresses us again.        dueños. Hoy, recibimos esta misión como
       comme un appel que Dieu nous adresse   To welcome what brings us together   una llamada que Dios nos hace una vez
       de nouveau.                          today and better respond to the  “signs   más.
         Pour accueillir ce qui nous rassemble au-  of the times”, our Rule of Life requires us   Para acoger lo que nos une hoy y respon-
       jourd’hui et mieux répondre aux “signes des   to  organize  every  six  years  this  time  of   der mejor a los “signos de los tiempos”,
       temps”, notre Règle de Vie nous demande   prayer, sharing and listening. Every time,   nuestra Regla de Vida nos pide organizar,
       d’organiser, tous les six ans, ce temps de   as if it was the first time. Three weeks   cada 6 años estos tiempos de oración,
       prière, de partage et d’écoute : à chaque   during which the delegates Brothers, with   de compartir y de escuchar y escuchar-
       fois, comme si c’était la première fois. Trois   lay people who will join them for a few   nos: cada vez, como si fuera la primera.
       semaines pendant lesquelles les délégués   days, will listen to the Holy Spirit who   Serán tres semanas durante las cuales los
       Frères, avec des Laïcs qui se joindront à   sends them.                   HH. Delegados junto con los Laicos que se
       eux pendant quelques jours, se mettront à   I thank all those who will pray today,   reunirán con ellos durante algunos días,
       l’écoute de l’Esprit Saint qui les envoie.  and also during this Chapter, so that in   se pondrán a la escucha del Espíritu Santo
         Je remercie toutes celles et tous ceux   these uncertain times we can remain   que les envía.
       qui prieront, dès aujourd’hui, et aussi pen-  awake and creative.          Repitámoslo en nuestro entorno, publi-
       dant  ce Chapitre, afin qu’en ces temps   Say it around you, let it be known: the   quémoslo: ¡Los HH. Menesianos y los Lai-
       incertains, nous sachions rester éveillés   Brothers and Laity of the Mennaisian   cos de la Familia Menesiana necesitamos
       et créatifs.                         Family need you. They need your prayer.   de todos. Necesitamos vuestras oraciones!
         Dites-le autour de vous, faites-le savoir :   Because, through your prayer, they will be   Porque, gracias a vuestra oración, acer-
       les Frères et les Laïcs de la Famille men-  able to scrutinize the horizon of the Spirit   tarán a escrutar el horizonte del Espíritu,
       naisienne ont besoin de vous. Ils ont besoin   so as to discern its calls with confidence.   discerniendo sus llamadas con confianza.
       de votre prière. Car, grâce à votre prière, ils   Once again, they will be able to bring joy   Podrán,  de  nuevo,  llevar  la  alegría  a  los
       sauront scruter l’horizon de l’Esprit, discer-  to the poor, raise up the burdened, and   pobres, levantar a los caídos, repartir el
       nant ses appels avec confiance. Ils pour-  distribute the bread of the Good News to   pan de la Buena Nueva a los “pequeños”
       ront, de nouveau, porter la joie aux pauvres,   the “little ones” who are hungry. They will   que tienen hambre. Caminarán por las
       relever les accablés, distribuer le pain de la   walk on the ways of the world with more   veredas del mundo con más seguridad y
       Bonne Nouvelle aux “petits” qui ont faim.   assurance and joy.            con mayor alegría.
       Ils marcheront sur les chemins du monde
       avec plus d’assurance et de joie.



                                              La Mennais Magazine # 36 - 10 • 2017                                  5 5
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10