Page 20 - Magazine_37
P. 20

www.bcikisubiuganda.org
          Ouganda
          Uganda
          Uganda






                                                                                        •  Grande joie à Kisubi pour la fête de Sainte
                                                                                          Thérèse de l’Enfant Jésus.
                                                                                        •  Jubilation in Kisubi for the feast of Saint Therese
                                                                                          of the Child Jesus.
                                                                                        •  Jubilación en Kisubi durante la Fiesta de Santa
                                                                                          Teresa del Niño Jesús.





        Croissance et chantiers             Growth and constructions             Crecimiento y obras
        dans la Province                    in the Province                      en la Provincia


                                 er
                était grande joie le 1  octobre   ubilation was palpable on October   os Hermanos han recibido la visita
                dernier, quand les Frères ont    1st, when the Brothers were joi-    de  algunos  antiguos  alumnos  este
       C’ été  rejoints  par certains de  J ned by some of their students to    L 1º de octubre, fiesta de los jubilares,
        leurs étudiants pour célébrer la fête de   celebrate the feast of Saint Therese of the   para celebrar la Fiesta de Santa Teresa del
        Sainte Thérèse de l’Enfant Jésus. Sur la   Child Jesus. On the photo we see students   Niño Jesús. En las imágenes aparecen los
        photo, des étudiants du collège Saint-  of St. Mary Kisubi College with a priest   alumnos del colegio St. Mary de Kisubi con
        Mary Kisubi avec un prêtre qui a célébré   who celebrated Mass.          el sacerdote que celebró la Santa Misa.
        la messe.
                                               Many developments are underway in   En los colegios de los Hermanos se
          De nombreux développements sont   the Brothers' schools. At St. Savio Junior   están llevando a cabo numerosas mejo-
        en  cours  dans  les  écoles  des  Frères.  À   School, a new dormitory, and at St. Mary's   ras. En la escuela de St. Savio Junior se
        l’école Saint-Savio Junior, un nouveau   College Kisubi, a classroom building and a   ha levantado un nuevo bloque destinado a
        bloc dortoir, et à St. Mary’s College Kisubi   perimeter wall at the scholasticate dormi-  dormitorio y en St. Mary College de Kisubi
        un bâtiment d’étage de classe et un mur   tory are under construction.   uno de pisos de aulas y se está levantando
        d’enceinte au bloc dortoir du scolasticat   In addition, new developments are ta-  también un muro de cierre para el bloque
        sont en construction.               king place at St. Charles Lwanga Kasasa   del dormitorio del Escolasticado.
          Par ailleurs, de nouveaux développe-  High School: Science labs and a meeting   Además, en la escuela de Secundaria
        ments ont lieu à l’école secondaire St.   room.                          de ‘St. Charles Lwanga Kasasa también
        Charles Lwanga Kasasa : des laboratoires                                 se están llevando a cabo nuevas mejoras:
        de sciences et la réalisation d’une salle   Finally, a hotel is under construction at   laboratorio de Ciencias y adecuación de
        pour des rencontres.                the Nabinoonya Resort beach. It includes   una sala para encuentros.
                                            35 spacious and autonomous rooms
          Enfin, un hôtel est en construction à la   which will become an income generating   Por fin, está en construcción un hotel en
        plage de Nabinoonya Resort. Il comprend   project.                       la playa de Nabinoonya Resort. Dispondrá
        35 chambres spacieuses et autonomes et                                   de 35 habitaciones espaciosas y autóno-
        permettra la rentrée de ressources.                                      mas y permitirá la obtención de recursos.

                                                 •  A l’école Saint-Savio Junior, un
                                                  nouveau bloc dortoir.
                                                 •  At St. Savio Junior School, a new
                                                  dormitory was added.
                                                 •  En la escuela de St. Savio Junior
                                                  se ha levantado un nuevo bloque
                                                  destinado a dormitorio.

                                                •  35 chambres à l’hôtel Nabinoonya
                                                 Resort. Des ressources pour financer le
                                                 développement d’écoles.
                                                •  35 rooms at the Nabinoonya Resort. An
                                                 income generating activity to finance
                                                 the development of schools.
                                                •  35 habitaciones en el hotel Nabinoonya
                                                 Resort. Fuente de financiación de
                                                 mejoras en los colegios.

   20
   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25