Page 22 - Magazine_37
P. 22
France-Angleterre-Italie www.mennaisien.org
France-England-Italy
Francia-Inglaterra-Italia
• “Être dans une école La Mennais
aujourd’hui c’est vivre quoi ?”
Ici lors de la renconte à Ploërmel.
• “Being in a La Mennais school means
what?”
Here at the meeting at Ploërmel.
• ¿Qué se vive al estar en una ‘Escuela
La Mennais’?
Durante el encuentro en Ploërmel.
4 000 enseignants 4,000 teachers 4.000 docentes
et personnels and staff y personal reunidos
réunis en 11 lieux gathered in 11 places en 11 lugares
Assemblées de territoire territorial assemblies to de- Asambleas territoriales para
pour définir ensemble : “Être fine together: “To be in a La definir conjuntamente: “¿Qué
11 dans une école La Mennais 11 Mennais school today, what 11 se vive al estar en una ‘Escuela
aujourd’hui c’est vivre quoi ?”, Ils étaient does it amount to?” They were 400 in La Mennais’? ” Eran 400 en Ploërmel, 300 en
400 à Ploërmel, 300 à Pontivy, 300 à St- Ploërmel, 300 in Pontivy, 300 in St. Renan, Pontivy, 300 en St. Renan, 280 en Château-
Renan, 280 à Châteaulin, 400 à La Baule, 280 in Châteaulin, 400 in La Baule, 400 in lin, 400 en La Baule, 400 en Orvault y 200 en
400 à Orvault, 200 à Lamballe et d’ici fin Orvault, 200 in Lamballe and by the end Lambale y de aquí a diciembre, centenares en
décembre des centaines à Vitré, Bain-de- of December hundreds in Vitré, Bain-de- Vitré, Bain-de-Bretagne, Rennes, ...
Bretagne, Rennes. Bretagne and in Rennes. Estos encuentros han permitido seguir con
Les rencontres ont permis de poursuivre The meetings allowed continuing the las reflexiones sobre las necesidades ac-
les réflexions sur les besoins actuels et les reflections on the current needs and the tuales y las urgencias de la misión educativa
urgences de la mission éducative afin de urgencies of the educational mission in or- para mantener las orientaciones para nues-
retenir des orientations pour notre action de der to reverberate some orientations for our tra acción de mañana. Han ido apareciendo
demain, Présentation de vidéos des expé- action of tomorrow. Presentation of videos of sucesivamente, presentación de videos de
riences menées dans les écoles, échanges, the experiments carried out in the schools, experiencias llevadas a cabo en los colegios,
rencontres, débats, ateliers… se sont suc- exchanges, meetings, debates, workshops... intercambios, encuentros, debates, talleres,
cédé en s’articulant autour des “7 aspects followed each viewing session by focusing ... todo articulado en torno a “7 aspectos de
de la pédagogie mennaisienne, : fraternité, on the “7 aspects of Mennaisian pedagogy: la Pedagogía Menesiana: fraternidad, figura
figure du maître, l’expérience, l’instruction, fraternity, master feature, experience, ins- del docente, la experiencia, la instrucción, la
la responsabilisation, le souci prioritaire du truction, accountability, gentleness, firmness responsabilidad, la preocupación prioritaria
pauvre, douceur et fermeté… and concern for the poor above all…” por el pobre, dulzura y firmeza, ...”
Proposition pour cet été : Vivre le troi-
sième Pèlerinage international Mennai-
sien à Lourdes du 14 au 18 juillet 2018.
Voici la présentation:
Proposal for this summer: Live the
third Mennaisian International Pilgrimage
in Lourdes from July 14 to 18, 2018.
Here is the presentation:
Propuesta para este verano: Vivir
la tercera Peregrinación Internacional
Menesiana en Lourdes del 14 al 18 de
julio de 2018. La presentación la encon-
trarás en :
https://youtu.be/9xn530PeZLI
22