Page 23 - Magazine_37
P. 23
Philippines : lamennaisbrothers.blospot.fr
Japon - Philippines
Japan - Philippines
Japón - Filipinas
Philippines. Philippines.
Des excursions Education Filipinas.
éducatives in the field Dos excursiones
educativas
ême s’il est agréable pour des t is nice for countryside students to
étudiants vivant hors des grands study inside a classroom day by day, ncluso aunque les resulte agradable a
M centres d’étudier toute l’année, I all year round. But it can be so boring los alumnos que estudian fuera de los
jour après jour, à l’intérieur de leur classe, sometimes… I grandes complejos estudiar durante
il se peut que cela devienne ennuyeux Br. Israel, our young Pilipino Brother, is todo el año, día tras día, en las clases, a
parfois. very wise and knows what the youth living veces, puede hacerseles pesado.
F. Israel, un de nos jeunes Frères Philip- in a small countryside town may feel no- El H. Israel, uno de nuestros Hermanos
pins, en personne avisée, connaît ce que des wadays, they who have become so fami- filipinos, como hombre inteligente, conoce
jeunes vivant à la campagne peuvent ressen- liar with exploring through their cell phone bien lo que los alumnos que viven en los
tir de nos jours, eux qui utilisent leur téléphone and facebook! pueblos sienten hoy, aunque usen el móvil
portable et voyagent avec Facebook ! On weekends, Br. Israel organizes y naveguen por Facebook.
En fin de semaine, F. Israel organise des simple educational field trips outside Los fines de semana, el H. Israel, organi-
excursions à but éducatif à l’extérieur de l`île town, to enlarge the horizons of his za excursiones con fines educativos fuera
en vue d’élargir l’horizon de ses élèves. Par students and make them “see” what they de la isla con el fin de ampliar el horizonte
exemple, tout en parlant de la culture philip- otherwise would know only from their de sus alumnos. Por ejemplo, hablando de
pine, il les met au défi disant : “Connaissez- textbooks. For example, speaking of Pili- la cultura filipina, les desafía diciéndoles:
vous la culture qui vous entoure, la culture pino culture, he challenges them: “Do you “¿Conocéis la cultura de vuestro entorno,
de la province d’Antique, son passé et son know the culture around you, the culture la cultura de la provincia de la Antigua, su
histoire, ses créations artistiques, son incom- of our Province of Antique, its past and pasado y su historia, sus creaciones artís-
parable géographie, etc.?” Alors motivés, les history, its artistic creations, its unique ticas, su incomparable geografía, etc.?”
voilà partis en excursion. Ils explorent, ils dé- geography, etc.?” So here they go out on Entonces, motivados, salen de excursión.
couvrent, ils prennent des notes et, plus tard, weekends, exploring, discovering, annota- Exploran, descubren, toman apuntes y,
donnent des comptes rendus de ce qu’ils ont ting and later in class, reporting what they más tarde, ‘rinden cuentas’ de lo que han
découvert et admiré. have discovered and admired most. descubierto y admirado.
Il n’est pas surprenant de voir que les No surprise then that the students of Así que a nadie sorprende ver que a los
étudiants de Pandan -appelé “Pandan Bay our La Mennais School of Pandan -na- alumnos de Pandan, llamado “Pandan Bay
Institute”- aiment beaucoup fréquenter leur med Pandan Bay Institute- like so much Institute” les guste ir a clase y saborear
école et savourer ce que cela signifie d’être to come to school and taste what the La lo que significa “ser educado a la manera
éduqués à la manière mennaisienne. Mennais education means. menesiana”.
F. Claude Beauchesne Br Claude Beauchesne H. Claude Beauchesne.
• F. Thomas A. Tremblay remet une Bible
aux nouveaux élèves de l’école de Yokohama.
• F. Israel accompagne des jeunes de Pandan dans des découvertes. • Bro. Thomas A. Tremblay gives a Bible
• Bro. Israel accompanies young people from Pandan in some explorations. to the new students of the Yokohama School.
• El H. Israel acompaña a los alumnos de Pandan en sus descubrimientos. • El H. Thomas A. Tremblay entrega una Biblia
a los alumnos nuevos del colegio de Yokohama.
La Mennais Magazine # 37 - 01 • 2018 23 23