Page 22 - La Mennais Magazine 40
P. 22
France-Angleterre www.mennaisien.org
France-England
Francia-Inglaterra
• De nombreux rendez-vous s’annoncent en cette année
du Bicentenaire dans la Province.
• Many rendezvous are announced during the
Bicentennial year in the Province.
• En la Provincia están previstos numerosos encuentros.
L’Année de l’appel The “Calling Year”, El “Año de la llamada”,
15 jubilaires 15 jubilarians 15 jubilares
et la chapelle rénovée and the renovated chapel y una capilla renovada
a fête de la Province a réuni près de 200 n August 26 , the Province’s feastday a Fiesta de la Provincia reunió a cerca de
th
participants le 26 août à Ploërmel. 15 gathered around 200 participants in 200 participantes en Ploërmel, el pasado
L Frères jubilaires ont été honorés, tandis O Ploërmel. 15 Jubilarian Brothers were L 26 de agosto. Se ha homenajeado a 15
que deux nouveaux laïcs mennaisiens, Ber- honored, while two new mennaisian persons HH. Jubilares, mientras que se acaban de
nadette et Ronan Petton, se sont engagés. Les - Bernadette and Ronan Petton - became in- comprometer 2 nuevos Laicos Menesianos:
jubilaires sont les suivants : 50 ans : FF. Alain volved. The jubilarians are as follows: 50 years: Bernadette y Ronan Petton. Los HH. Jubilares
Celton, Claude Gicquel, Gérard Ferey, Yvon Mo- Bros Alain Celton, Claude Gicquel, Gerard Ferey, son: 50 años, los HH. Alain Celton, Claude Gic-
bihan. 60 ans : FF. Julien Bidard, Bernard Joli- Yvon Mobihan. 60 years: Bros Julien Bidard, quel, Gérard Ferey, Yvon Mobihan. 60 años, los
veau, Alban Le Corre, Jean Malo, Yves Nédelec. Bernard Joliveau, Alban Le Corre, Jean Malo, HH. Julien Bidard, Bernard Joliveau, Alban Le
70 ans : FF. Francis Ménard, René Peniguel. Yves Nedelec. 70 years: Bros Francis Ménard, Corre, Jean Malo, Yves Nedelec. 70 años, los
75 ans : FF. Henri Gobin, Michel Jamois, Hubert René Peniguel. 75 years: Bros Henri Gobin, HH. Francis Ménard, René Peniguel y 75 años,
Oré et Joseph Videlo. Michel Jamois, Hubert Oré and Joseph Videlo. los HH. Henri Gobin, Michel Jamois, Hubert Oré
Lors de ce lancement d’année, le thème During this year’s launching, the theme y Joseph Videlo.
retenu par la congrégation a été décliné : “Ap- “Calling Disciples”, which was chosen by the Durante la ceremonia de Apertura del Año,
peler des disciples”. Après la présentation de congregation, was elaborated. After the pres- se ha tratado el Tema del Año de la Congrega-
la vidéo du F. Hervé Zamor à ce propos, Frères entation of the video of Bro. Hervé Zamor on ción: “Llamar a otros”, bajo diversos aspectos.
et Laïcs ont réagi, avec leurs couleurs, à partir that subject, several other members brightly Después de la presentación del video del H.
de ce thème. F. Vincent Ssekate, assistant du brought their input on that same topic. Hervé Zamor sobre el tema, Hermanos y lai-
Supérieur général, est intervenu également. Bro. Vincent Ssekate, Assistant General, was cos han comentado con sus matices propios,
“La nouvelle jeunesse de la chapelle est le also involved in the deliberation. Even Fr. Chris- el tema que les ocupaba. El H. Vincent Ssekate,
signe du renouvellement de notre cœur” a com- tophe Guégan, priest of Ploërmel came up with asistente, también intervino.
menté le P. Christophe Guégan, curé de Ploër- the following statement: “The new youth of the “La nueva juventud de esta capilla es sím-
mel. Le célébrant a béni les croix de la Consé- chapel is the sign of the renewal of our heart.” bolo de la renovación de nuestro corazón”,
cration de la chapelle et chaque station a reçu The celebrant blessed the chapel’s “Way of the comentó el P. Christophe Guégan, párroco de
une votive aux couleurs du 200 . Le chantier a Cross” where each station received a votive Ploërmel. Durante la cerebración, se ha bende-
e
th
permis la rénovation d’une partie des vitraux, light in the colors of the FIC 200 anniversary. cido el viacrucis de la capilla y se ha colocado
des fondations et des voûtes et des piliers. The renovation allowed the reconditioning of en cada estación un recuerdo del 200º ani-
A lire aussi sur : www.lamennais.org some of the stained-glass windows, founda- versario. Las obras han permitido renovar una
tions, vaults and pillars. buena parte de las vidrieras, de los cimientos,
Read also on : www.lamennais.org/ de las bóvedas y de la columnas.
Leer mas on : www.lamennais.org
• Les Jubilaires renouvellent leurs vœux. De gauche à droite : FF. Gérard Férey, Claude Gicquel, Yvon Mobihan, Alain Celton,
er
Jean Malo, Bernard Joliveau, Julien Bidart et Alban Le Corre. Au 1 plan à gauche : FF. Vincent Ssekate, et Louis Séité.
• The Jubilarians renew their vows. Left to right: Bros Gérard Férey, Claude Gicquel, Yvon Mobihan, Alain Celton, Jean Malo,
Bernard Joliveau, Julien Bidart and Alban Le Corre. In the 1 plan on the left: Bros Vincent Ssekate, and Louis Seité.
st
• Los HH. Menesianos Jubilares renovando sus Votos. De izda. a dcha.: HH. Gérard Férey, Claude Gicquel, Yvon Mobihan, Alain
Celton, Jean Malo, Bernard Joliveau, Julien Bidart et Alban Le Corre. En primer plano, de izda. a dcha.: HH. Vincent Ssekate,
et Louis Séité.
22 La Mennais Magazine # 40 - 10 • 2018