Page 20 - Magazine_38
P. 20

Hors-série
        Special Issue
        Número especial | Appeler | Call | Llamar |                                                                                                                        | Bicentenaire | Bicentenary | Bicentenario |



















        •  L’ambition de Gabriel Deshayes n’est
         pas de créer une œuvre personnelle.
        •  Gabriel Deshayes' ambition is not to
         create a personal work.
        •  La ambición de Gabriel Deshayes no
         era crear una obra personal.



        Des relations…                      Relationships...                     Relaciones y...

        et des questions                    and questions                        preguntas



                 Deshayes, curé exceptionnel,          Deshayes, an exceptional      l Sr. Deshayes, sacerdote excepcio-
                prédicateur de missions et,            parish priest, preacher of    nal, predicador de misiones y, desde
       M. depuis 1816, vicaire général de   Mr. missions and, since 1816, Vi- E 1816, Vicario General de Vannes, no
        Vannes, ne pouvait être totalement incon-  car General of Vannes, could not be totally   podía ser desconocido por el Sr. de la Men-
        nu de M. de la Mennais. Celui-ci d’ailleurs   unknown to Mr. de la Mennais. The latter,   nais. No le había pasado por alto el largo
        avait dû remarquer, dans L’Ami de la Reli-  moreover, must have noticed, in ‘L'Ami de   artículo consagrado a las obras de caridad
        gion de juin 1816, le long article consacré   la Religion’ of June 1816, the long article   del Párroco de Auray, aparecido en l’Ami
        aux œuvres de charité du curé d’Auray, et   devoted to the charitable works of the pa-  de la Religion / El Amigo de la Religión, del
        notamment au projet relatif à la société   rish priest of Auray, and particularly to the   1º de junio de 1816 y muy en especial el
        d’instituteurs ruraux qu’il souhaitait pla-  project concerning the Society of rural tea-  proyecto relativo al proyecto de Sociedad
        cer sous la tutelle des Frères de la Salle.   chers which he wished to place under the   de Maestros Rurales que deseaba poner
        M. Deshayes ne pouvait pas  davantage   tutelage of the Christian Brothers. M. Des-  bajo la supervisión de los HH. de la Salle.
        ignorer l’existence du vicaire capitulaire   hayes could no longer ignore the existence   El Sr. Deshayes no podía ignorar por más
        qui dirigeait avec tant d’efficacité un dio-  of the Vicar Capitular who so effectively   tiempo la existencia del Vicario Capitular,
        cèse contigu au sien.               directed a diocese contiguous to his own.  que dirigía con tanta eficacia una Diócesis
          De 1816 et 1818, le Père Deshayes   From 1816 to 1818, Father Deshayes did   contigua a la suya.
        n’envisage pas la fondation d’un Institut   not envisage the foundation of a religious   En 1816 y 1818, el P. Deshayes no tiene en
        religieux, aucune émission de vœux n’étant   institute, and no program for the vows was   mente la fundación de un Instituto religioso,
        prévue. Ce qu’il désire : constituer une so-  planned either.  What he wanted was to   ni tenía prevista ninguna emisión de Votos.
        ciété d’enseignants pour les campagnes,   establish a society of lay teachers for the   Lo que quería era: constituir una Sociedad de
        avec  “de pieux laïcs” formés cependant   countryside made of "pious people", trai-  Maestros para las zonas rurales, formada por
        dans un noviciat et voués au célibat, pré-  ned however in a novitiate and dedicated   “laicos piadosos”, formados sin embargo, en
        caution qui laisse possible une intégration   to celibacy, precaution that would allow for   un Noviciado y con promesa de celibato, pre-
        toujours désirée avec les Frères des Écoles   an ever-desired integration with the Bro-  caución que dejaba abierta la posibilidad de
        chrétiennes.                        thers of the Christian Schools.      una integración, siempre deseada, con los
          Son ambition n’est pas de créer, sous   His ambition was not to create, under his   Hermanos de las Escuelas Cristianas.
        son autorité, une œuvre personnelle, mais   authority, a personal enterprise, but only to   No  ambicionaba  crear  nada  bajo  su
        seulement de suggérer la formation de   suggest the formation of autonomous dio-  autoridad, ni una obra personal, sino sólo
        sociétés diocésaines autonomes qui  se   cesan societies that would develop under   sugerir la formación de Sociedades Dio-
        développeraient  sous le patronage  des   the patronage of the Christian Brothers,   cesanas Autónomas que se desarrollasen
        Frères de la Salle. La réponse négative des   whose negative response, however, led   bajo la supervisión de los Hermanos de la
        frères de la Salle va l’amener à penser à   Father Deshayes to think of something   Salle. La respuesta negativa de éstos, le
        autre chose.                        else.                                obligó a pensar en otra cosa.


   20                                         La Mennais Magazine # 38 - 03 • 2018
   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25