Page 44 - Magazine_38
P. 44
Hors-série
Special Issue
Número especial | Appeler | Call | Llamar | | Bicentenaire | Bicentenary | Bicentenario |
Renaître… un appel Revive... a call ¡Renacer! ... una llamada
e los comienzos, cuando los HH. Mene-
ès les débuts, alors que les pre- rom the beginning, when the first sianos vivían solos en las casas parro-
miers Frères vivaient seuls dans les Brothers lived alone in the presby- Dquiales con los sacerdotes, el Hermano
Dpresbytères, avec les prêtres de la Fteries, with the parish priests, the tenía una misión bien concreta. No era ni un
paroisse, le Frère avait une mission propre. Brother had a mission of his own. He was ayudante de la parroquia, ni un sacristán. Sin
Il n’était ni aide paroissial, ni sacristain. neither a parish assistant nor a sacristan. necesidad de espacios sagrados, ni de lu-
Sans besoin d’espaces sacrés, ni de lieux Without the need for sacred spaces or gares separados, experimentaba la presencia
isolés, il expérimentait la présence de Dieu isolated places, he experiences the pre- de Dios en la cercanía de los niños y de los
dans la proximité des enfants et des jeunes sence of God in the proximity of children jóvenes dentro de la escuela.
au sein de l’école. Le Frère vivait l’éduca- and young people within the school. The El Menesiano vive como una misión y no
tion comme une mission, non comme une Brother sees education as a mission and como una obligación, como un sacerdote y no
tâche, comme un sacerdoce et non comme not as a task, as a sacred apostolate and como un obrero, como un ministerio y no como
un travail, comme un ministère et non not as a job, as a ministry and not as a una profesión, como un pastor y no como un
comme une profession, comme un pasteur profession, as a pastor and not as a mer- mercenario. Para esto vino al mundo y ... a la
et non comme un mercenaire. Ainsi est-on cenary. Thus we were born to the world Iglesia
né au monde et à l’Église. and to the Church. Hoy, es el momento oportuno para renacer,
Aujourd’hui, c’est l’occasion favorable Today is the opportunity to be reborn, sobre todo para buscar caminos de ‘complici-
pour renaître, pour surtout chercher des especially to seek out ways and other dad’ con los demás, con el objetivo de hacer
voies et des complicités autres, dans le but methods, in order to make present the presente el mismo espíritu que fecundó los
de rendre présent le même esprit qui fé- same spirit that fertilized the first years. primeros años. La celebración del Bicentena-
conda les premières années. La célébration The celebration of the Bicentennial must rio debería ser una llamada.
du bicentenaire doit être un appel. be a call.
F. Josu Olabarrieta Bro. Josu Olabarrieta H. Josu Fernández Olbarrieta.
44 La Mennais Magazine # 38 - 03 • 2018