Page 43 - Magazine_38
P. 43
| Bicentenaire | Bicentenary | Bicentenario |
Sofia, jeune volontaire au Chili Sofia, young volunteer in Chile Sofia, joven ‘voluntaria’ en Chile.
“Ce que j’ai découvert "What I discovered «Lo que he descubierto
comme volontaire” as a volunteer" como ‘voluntaria’»
L’été dernier, un bon groupe de volon- Last summer, a good group of volunteers Durante 2017, un nutrido grupo de volun-
taires est passé par les communautés du went through communities in Chile and tarios/as han pasado por las Comunidades
Chili et de Bolivie, donnant leur temps de Bolivia, giving their vacation time to serving de Chile y Bolivia entregando su tiempo de
vacances au service des enfants et des children and young people. After this expe- vacaciones al servicio de los niños y jóvenes.
jeunes. Après cette expérience, Sofia Cu- rience, Sofia Curiel shared her reactions. Tras esta experiencia una de estas ‘volunta-
riel, a partagé ses réactions. "I have learned that poverty is not rias’: Sofía Curiel, escribía lo siguiente:
“J’ai appris que la pauvreté n’est pas always visual, there is a lot of inner po- “He aprendido que no importa que la po-
toujours visible. Il y a beaucoup de pau- verty, even if the walls of the house say breza no sea visual. Hay muchas pobrezas
vretés intérieures, même si les murs de otherwise. I have also learned that you internas, aunque las paredes de la casa digan
la maison disent le contraire. J’ai appris are not less happy living with less. I have lo contrario. He aprendido que no son más
qu’on n’est pas moins heureux en vivant discovered that I am very bourgeois and felices por vivir con menos, ya que hay una
avec moins. J’ai découvert que je suis well settled in the armchair of my house. diferencia entre vivir humildemente y vivir
très “bourgeoise” et bien installée dans le I felt deeply immured when one doubted pobremente. He descubierto que soy muy
fauteuil de ma maison. Je me suis sentie the photo of my passport at the border. I burguesa y muy acomodada en mi sillón de
profondément immigrée quand on doutait discovered that one has to ask the other casa. Me he sentido profundamente inmi-
de la photo de mon passeport à la fron- person how he is doing in order to make grante cuando dudaban de la foto de mi pa-
tière. J’ai découvert qu’il faut demander him feel visible, to give him/her some saporte en la frontera o me preguntaban por
à l’autre comment il va pour qu’il soit dignity. I discovered that the innocent qué llevaba tanto tiempo en el país, si venía
visible, pour lui donner de la dignité. J’ai are suffering, that they do not deserve it, como turista. He descubierto que solo necesi-
découvert que les innocents souffrent, but that they are moving forward. I found tas preguntar al otro cómo está para hacerle
qu’ils ne le méritent pas, mais qu’ils vont myself with God. I saw God in the simple visible, para ¡dignificarle! He descubierto que
de l’avant. Je me suis trouvée avec Dieu. life of the Mennaisian Brothers there. They los inocentes sufren, que no se lo merecen y
J’ai vu Dieu dans la vie simple des frères are the mustard seed that dies and falls aun así, siguen adelante. ¡Me he encontrado
mennaisiens de là-bas. Ils sont le grain to the ground and gives its life literally to con Dios! He visto a Dios en la vida sencilla
de moutarde qui meurt, tombe en terre, others. We have only one life, and they de los Hermanos Menesianos de acá. Alguien
et donne sa vie littéralement aux autres. decide to give out fully to other families, tiene que ser el grano de mostaza que muere
Nous n’avons qu’une vie et eux décident to other children, to other youth and other y cae en tierra abundante y dar su vida, de
de la donner à pleines mains aux autres teachers.” manera literal, por los demás. La única vida
familles, aux autres enfants, aux autres que tenemos y ellos deciden entregarla a ma-
jeunes, aux autres professeurs.” nos llenas por otras familias, por otros niños,
por otros jóvenes, por otros profesores.”
• Des volontaires
avec les enfants et les Frères.
• Volunteers
with children and the Brothers.
• Voluntarios
con los niños y con los Hermanos.
La Mennais Magazine # 38 - 03 • 2018 43