Page 11 - Magazine_36
P. 11

Polynésie
                Polynesia
                Polinesia



        Les chemins de la                   The Road to Success in               “Los caminos del éxito”
        réussite aux Marquises              the Marquesas Islands                en Islas Marquesas


             ne vidéo vient de mettre en valeur le   ne video project have highlighted   n video acaba de reconocer el gran papel
             rôle et l’action du Centre d’éducation   the role and action of the Center   y la labor del Centro de Educación para
       U au développement - CED Saint Jo-   O for Development Education – CDE  Uel Desarrollo - CED - de Saint Joseph de
        seph, de Taiohae, aux Marquises. Elle s’inti-  Saint Joseph, Taiohae, in the Marquesas   Taiohae, en las Islas Marquesas. Se titula: “Les
        tule Les chemins de la réussite. Elle donne   Islands. It is entitled “Paths to Success”.   chemins de la réussite.” / “Los caminos del
        à voir les nombreuses facettes vécues par   It shows the many facets of youth and   éxito”.Muestra las numerosas vivencias de los
        les jeunes et les éducateurs dans les activi-  educators in agricultural and horticultural   jóvenes y educadores en actividades agrícolas
        tés agricoles et horticoles. Elle montre aussi   activities. It also shows how the educa-  y en horticultura. Muestra también cómo el
        combien l’équipe éducative, dirigée par F.   tional team led by Bro. Rémy Quinton is   equipo educativo dirigido por el H. Rémy Quin-
        Rémy Quinton, est soucieuse du dévelop-  concerned about the development of the   ton se preocupa por el desarrollo de las islas.
        pement des îles. L’objectif : permettre à des   islands. The aim is to enable young people   Objetivo: permitir a los jóvenes garantizar la
        jeunes d’assurer la responsabilité d’une   to assume responsibility for an on-site   responsabilidad de una explotación en la vida
        exploitation sur place. La réalisation de belle   operation. The production of fine quality is   real. La realización - de muy buena calidad -
        qualité est signée de Eka Eka Production.  signed by Eka Eka Production.  viene firmada por Eka Eka Production.
        Jeunes, je vous dédie               Young people, I dedicate             ¡Chicos, os dedico

        ces médailles !                     these medals to you!                 estas medallas!


          J’ai été invité par le Club Central Sport,   I was invited by Club Central Sport, of   Me han invitado desde el  “Club Central
        dont je suis membre licencié, à prendre part   which I am a licensed member, to take   Sport”, del que soy miembro jubilado, a tomar
        aux World Masters Games, du 21 au 30 avril,   part in the  World Masters Games from   parte en los “World Masters Games”, del 1 al
        à Auckland, Nouvelle  Zélande, au  sein de   21 to 30 April in Auckland, New Zealand,   30 de abril, en Auckland - Nueva Zelanda -
        notre délégation tahitienne comprenant 20   in our Tahitian delegation comprising 20   como parte de nuestra Delegación Tahitiana,
        personnes. J’ai participé à trois courses.   people. I participated in three races. In   que está formada por 20 personas. He par-
        Dans la catégorie des 65-69 ans, j’ai obtenu   the 65-69 age category, I won the silver   ticipado en 3 ocasiones. En la categoría de
        la médaille d’argent au semi-marathon et la   medal at the half marathon and the gold   65-69 años, obtuve la medalla de plata en
        médaille d’or au 10 000 mètres en 42’44’’.   medal at 10,000 meters in 42’44 ‘’. I have   el semi-maratón y la medalla de oro en los
        Je l’ai fait, pour vous, les jeunes et je vous   done it for you, young people and I dedi-  10.000 m. en 42’ 44’’. Lo he hecho por voso-
        dédie ces médailles. “Sportez” vous bien !   cate these medals to you. Never let go!   tros, chicos y estas medallas os las dedico a
        Ne vous laissez jamais aller ! Imposez-vous   Impose yourself of daily exercise.  Walk,   vosotros. ¡¡De-portaos bien!! ¡No os dejéis
        de l’exercice quotidien. Marchez, courez,   run, dance, play basketball and soccer,   vencer jamás! Imponeos un ejercicio diario:
        dansez, faites du basket et du foot, pratiquez   practice martial arts, etc. You will be more   caminad, corred, bailad, jugad al baloncesto
        les  arts  martiaux,  etc. Vous  serez  plus  en   physically and morally fit. You will get bet-  o al fútbol, practicad artes marciales, ... Os
        forme physiquement et moralement.  Vous   ter academic results: mind and body form   sentiréis física y mentalmente, más en forma.
        obtiendrez de meilleurs résultats scolaires :   one  entity. You will  become  even  better,   Vuestros resultados escolares mejorarán: ¡el
        l’esprit et le corps font tellement un. Vous   I assure you, from the spiritual point of   espíritu y el cuerpo son una sola cosa! Y ...
        irez même mieux, je vous l’assure, du point   view.                      bajo el punto de vista espiritual, ¡mejoraréis!
        de vue spirituel.                                                        os lo puedo asegurar.
                      F. Jean-Pierre Le Rest            Bro. Jean-Pierre Le Rest              H. Jean-Pierre Le Rest.






                                                               •  Arrivée du 10 000 mètres. F. Jean-Pierre Le Rest au centre, à gauche le 2  de
                                                                                                      e
                                                                nationalité Belge et à droite, le 3 , de nationalité Russe.
                                                                                 e
                                                               •  Arrival of the 10,000 meters. Bro. Jean-Pierre Le Rest in the center, on the left
                                                                the 2  of Belgian nationality and on the right, the 3 , of Russian nationality.
                                                                   nd
                                                                                            rd
                                                               •  Llegada de los 10.000 m. El H. Jean-Pierre Le Rest en el centro, a su izd. el 2º,
                                                                de nacionalidad belga y a su dch. el ruso.


                                              La Mennais Magazine # 36 - 10 • 2017                                  11
   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16