Page 24 - Magazine_36
P. 24
www.brlamennais.org
Indonésie
Indonesia
Indonesia
• Une agora de plein air permet de regrouper les enfants à l’extérieur et de réaliser des animations. • Les plantations se poursuivent pour la joie des enfants.
• An outdoor agora allows the grouping of the children outside and realizing animations. • Plantations continue to delight the children.
• Un ágora al aire libre permite juntar a los alumnos y realizar animaciones. • Las plantaciones siguen adelante, para alegría de los chicos.
Le développement The development of the El desarrollo
de l’école SDK SDK La Mennais school de la escuela ‘SKD La
La Mennais se poursuit continues Mennais’ sigue adelante
aménagement de l’école SDK La DK La Mennais of Larantuka carries l acondicionamiento de la escuela
Mennais de Larantuka continue. on its school development. Planta- ‘SKD La Mennais’ de Larantuka
L’ Des plantations vont donner un S tions are going to give a bit of shade E continúa. Algunas plantaciones
peu d’ombre et de la fraîcheur et la déni- and freshness, and the unevenness of the darán sombra y frescor y la reestructura-
vellation du terrain de sport a été aména- sports field has been converted into the ción de los campos de deportes en forma
gée en amphithéâtre permettant de réunir Amphitheater to bring children together. de anfiteatro facilitará las reuniones de los
les enfants. L’école accueille 158 élèves, The school numbers 158 students this alumnos. Este año el colegio acoge a 158
cette année, répartis en six classes sur year, divided into 6 classes over 3 years, alumnos, repartidos en 6 clases repartidos
trois années, 87 garçons et 71 filles. 87 boys and 71 girls. desde los 3 años, 87 niños y 71 niñas.
L’amphithéâtre extérieur est constitué de The outdoor amphitheater consists of El anfiteatro exterior dispone de gradas
gradins qui bordent l’un des côtés du terrain bleachers bordering one side of the sports que bordean uno de los costados del campo
de sport. Il a été construit en février et finan- field. It was built in February and funded de deportes. Fue construido en febrero de
cé par Don Gregorio, prêtre espagnol ami du by Don Gregorio, Spanish priest, friend 2017 y financiado por D. Gregorio Pinedo, un
F. Miguel Villace. Le terrain de sport est ainsi of Bro. Miguel Villace. The sports field is sacerdote español, capellán de la Casa de
totalement opérationnel. Il a accueilli, début fully operational. In early May, it welcomed Nanclares, y amigo del H. Miguel Ángel Vil-
mai, le tournoi de “futsal” inter-écoles du “futsal” tournament of the interschools lacé. El campo de deportes está ya en pleno
secteur. La Mennais a fini 3 du tournoi. sector. The La Mennais school ended 3rd funcionamiento. A principios de mayo acogió
e
Par ailleurs, l’association de solidarité in the tournament. el torneo “Futsal”, inter-escolar del sector.
ASSIFIC a permis de financer l’achat de Furthermore, the Solidarity ASSIFIC SKD La Mennais quedó el 3º en este torneo.
livres de bibliothèque ainsi que la fabrica- Association helped funding the purchase Además, la Asociación ASSIFIC ha posibi-
tion d’étagères. Chaque classe est désor- of library books as well as the manufactu- litado la compra de libros para la biblioteca y
mais dotée d’une mini-bibliothèque avec ring of shelves. Each class now has a mini la instalación de estanterías. Y también ahora,
des livres adaptés aux élèves de cette library with books suitable to the students cada clase dispone de una mini-biblioteca con
classe. in this class. libros adaptados a los alumnos de ese nivel.
F. Philippe Blot F. Philippe Blot H. Philippe Blot
• F. Philippe Blot et F. Frencky remettent les
livres financés par l’association Assific.
• Bros Philippe Blot and Frencky distribute
books funded by the Assific Association.
• El H. Philippe Blot y el H. Frencky, entregan los
libros financiados por la Asociación ASSIFIC.
24